Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter: Geburt der Übersetzung
Berlin ; Boston: De Gruyter, [2019]
Online
Monographie, Elektronische Ressource
- 1 online resource (VIII, 240 p.)
Ermittle Ausleihstatus...
Im Hoch- und Spätmittelalter beobachtet man in fast allen literarischen Gattungen eine weitgehende Abhängigkeit der deutschen von der französischen Literatur. Der Band schneidet das vielschichtige Problem des Kulturtransfers zwischen Romania und Germania am Beispiel der Lyrik und der Epik an und untersucht, wie sich die Bearbeitungstechniken der deutschen Dichter in dieser Zeit entwickelten
In the High and Late Middle Ages, one sees a broad reliance of German on French literature in virtually all literary genres. The volume takes the examples of poetry and epic to examine the multi-layered problematic of cultural transfer between Romania and Germania and investigates how German poets developed their stylistic techniques during this period
Titel: |
Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter: Geburt der Übersetzung
|
---|---|
Verantwortlichkeitsangabe: | Danielle Buschinger |
Autor/in / Beteiligte Person: | Buschinger, Danielle |
Lokaler Link: | |
Link: | |
Verwandtes Werk: | |
Veröffentlichung: | Berlin ; Boston: De Gruyter, [2019] |
Medientyp: | Monographie |
Datenträgertyp: | Elektronische Ressource |
Umfang: | 1 online resource (VIII, 240 p.) |
ISBN: | 9783110597349 |
DOI: | 10.1515/9783110597349 |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|